当前位置:清远传媒网 > 娱乐 > 明星 > 正文

费玉清欧美爆红,简直就快成为YouTube流量大神了

清远传媒 www.gdqynews.com   发布时间:2020-06-17 17:24:39   作者:淇

费玉清神曲《一剪梅》忽然在欧洲爆红,有网民打趣,照这个趋势发展下去,费玉清简直就快成为YouTube流量大神了。

华人乐坛知名歌手“小哥”费玉清去年结束告别演唱会后,宣布封麦,让许多粉丝感到不舍。但近日他竟然不费吹灰之力,突然就在欧美爆红了,登上国际音乐平台的热播排行榜前3名,而让费玉清爆红的是他的经典歌曲《一剪梅》。据了解这首歌暴红是因为歌词“雪花飘飘 北风萧萧”,还有不少网民发挥创意,将《一剪梅》混音成嘻哈版,都创造超高点阅率。

环球网报道,相对于欧美歌曲,中文歌曲要在海外走红,是一件较困难的事。当初,吴亦凡和蔡徐坤都因歌曲登上itunes榜单,被大批欧美网民质疑粉丝刷榜。但费玉清是真的红了。

究竟《一剪梅》在海外有多红?报道说,在知名音乐软件Spotify上,《一剪梅》在挪威热门歌曲排行榜排第1,芬兰排行榜排第2,瑞典排行榜也是第2。除了在Spotify上,不少人还用《一剪梅》创出了嘻哈版本放在YouTube上,这段视频现在点击量已超109万次,点赞5.2万。目前,《一剪梅》相关的视频已超过了1000个。

《一剪梅》由娃娃作词,陈彼得作曲,最早收录在费玉清1983年发行的专辑《长江水 此情永不留》当中,隔年搭配寇世勋、沈海蓉主演的同名电视剧而红遍大街小巷。其中一句歌词“雪花飘飘,北风萧萧”,除了展现出费玉清如丝绸般的完美嗓音和高超的转音技巧之外,更将歌词中的孤寂和绝望展露无疑,让这首歌成为小哥的经典曲目之一。

 

国外网民把“雪花飘飘北风萧萧”(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO)两句歌词造了很多表情包。

网民接力翻唱炮制表情包

有海外网民因为好奇而研究该曲歌词的意义,其中一句歌词“雪花飘飘,北风萧萧”得出结论是The snow falls and the wind blows—— “下起了大雪,吹起了大风。”并翻译成“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”,网民还为它造了很多表情包,拍歌语成影片上传到影音平台抖音上面,没想到经过网民接力翻唱,意外在欧洲地区爆红,被疯传到各大平台上面。

因这句歌词也让《一剪梅》成为音乐串流平台Spotify在挪威、芬兰、纽西兰、瑞典等地区的热播Top 3,在丹麦、冰岛也有进前50,有不少人更看好这首歌将成为第一首登上Spotify全球榜的华语海外热门单曲。

已经64岁费玉清感情世界一向都很神秘,虽然曾传出和日本女友秘婚的消息,以及和天后江蕙的暧昧情,只可惜最后仍然无疾而终,还因此传出“同志疑云”。

费玉清出道多年,在演艺圈几乎很少传出绯闻,广为人知的就是日本女友安井千惠,当年才20几岁的费玉清,在秀场对安井千惠一见锺情,两人交往后,费玉清也爱的高调,不但和女方出席《金钟奖》,还对外称她是未婚妻,只可惜,安井千惠要求他“入赘”,费玉清无法接受,恋情也就告吹。

除此之外,费玉清与江蕙的关系密切,也曾是众人讨论的焦点,费玉清曾自爆半夜开车到女方家,泡茶聊天到天亮,还交代晚辈未来扫墓的时候,江蕙的墓在旁边,也要记得一起打扫,让江蕙感动的表示:“如果费玉清向他求婚会答应。”只可惜,两人最后也是没结果。